Cuidado: nem tudo é o que parece!
Hoje vamos falar um pouco sobre palavras muito parecidas com o Português, mas que tem um sentido totalmente diferente em Inglês, estas palavras são conhecidas como “falsos amigos”, “falsos conhecidos” ou “ falsos cognatos”.
Essas palavras podem causar confusão até mesmo para quem tem nível avançado de Inglês, quando estamos aprendendo a língua é bem complicado saber se essas palavras são mesmo o que parecem. Com o tempo e com o conhecimento adquirido fica mais fácil reconhecer esses falsos cognatos.
Criei uma lista com alguns falsos cognatos para que você possa conhecer um pouco mais sobre eles e ver o que realmente significam.
Inglês | Português |
Actually | Na verdade |
Assume | Presumir |
Attend | Assistir, participar |
College | Faculdade |
Confident | Confiante |
Costume | Fantasia |
Deception | Fraude |
Editor | Redator |
Medicine | Remédio |
Parents | Pais |
Pasta | Massa (alimento) |
Estes são alguns falsos cognatos, não colocarei todos neste post, mas futuramente postarei mais sobre estas palavras que podem causar confusão nas nossas cabeças. Espero que tenha sido proveitoso para vocês e que tenham aprendido um pouco mais sobre falsos cognatos!
Até a próxima!
Seja o primeiro a comentar!