Qual é a diferença entre o inglês britânico e o inglês americano?
Qual a diferença entre o inglês britânico e o inglês americano? Essa é uma dúvida bastante comum para quem vai começar a estudar inglês, muitos se questionam e ficam em dúvidas em relação a qual deles estudar.
O ponto é que do mesmo jeito que o português de Portugal e o do Brasil apresentam diferenças, o inglês dos Estados Unidos e do Reino Unido também tem, porém, as diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano são menos significativas.
A diferença principal entre inglês britânico e inglês americano está na pronúncia das palavras e na formalidade do inglês britânico, o inglês britânico segue estruturas mais formais que o americano.
Também encontramos algumas diferenças de vocabulário, e pequenas diferenças na ortografia e na gramática. É difícil, no entanto, se alcançar conclusões definitivas sobre as diferenças porque a questão é mais complexa do que parece.
Para os ouvidos não treinados, o inglês britânico e o inglês americano soam quase o mesmo. Mas não se engane: há muitas diferenças entre os dois.
Você começará a perceber assim que seu inglês melhorar. Mas não se preocupe muito com isso agora, se você está começando seus estudos e está com essa dúvida eu preparei uma pequena lista em que te mostro a diferença entre o inglês britânico e o inglês americano.
Diferença entre o sotaque
O sotaque pode ser a diferença mais óbvia de todas. Os americanos tendem a falar bem devagar, além disso, eles pronunciam a letra ‘R’ muito obviamente, mas seus ‘Ts’ e ‘Ds’ geralmente soam iguais.
Já os britânicos tendem a falar mais rápido e geralmente não pronunciam a letra ‘R’. Curiosamente, eles pronunciam ‘Ts’ muito obviamente ou não o fazem. Isso leva o inglês a pronunciar a palavra ‘água’ como ‘woh-tah’ ou ‘woh-ah’. Os americanos fazem isso de maneira diferente e o pronunciam como ‘warerr’.
Diferença entre as expressões
Os americanos geralmente sentem que estão ouvindo um idioma diferente quando ouvem expressões britânicas. Diga a eles que alguém “threw a wobbly when his mate was fannying around” (“ficar trêmulo quando o companheiro estava se divertindo”). Isso significa: alguém ficou com raiva porque o amigo não estava se apressando.
Muito provavelmente, eles não entenderão uma palavra disso! No entanto, não há muitas expressões americanas que os britânicos já não usem.
Diferença na pronúncia
Já imaginou como pronunciar nomes de lugares britânicos como Leicester, Loughborough e Edinburgh? Os americanos fazem o tempo todo! Os nomes de lugares americanos tendem a ser pronunciados conforme são escritos, enquanto as pronúncias britânicas não são óbvias. Caso você esteja se perguntando, os três nomes de cidades acima são pronunciados como Lester, Loffbruh e Eddinbruh. Faz sentido, certo?
Diferença na escrita
Uma coisa que você notará é que os americanos gostam de soletrar escrever palavras da maneira que são pronunciadas. Isso leva a palavras como ‘labor’, ‘neighbor’, ‘flavor’ e ‘color’. No entanto, os britânicos soletram essas palavras com um “U” extra: ‘labour’ ‘neighbour’ ‘flavour’ e ‘colour’.
Outra diferença notável é o uso americano do ‘Z’ em ‘realize’ e ‘organize’. A ortografia britânica sempre usará um ‘S’ para estas palavras: ‘realise’ e ‘organise’.
Temos também outros exemplos: Theater (Americano) Theatre (Britânico) Center (Americano) Centre (Britânico)
Palavras diferentes
Os americanos colocam trash in the trash can (lixo na lixeira), colocam gas (gasolina) em seus carros e vão à drugstore (farmácia).
Os britânicos colocam rubbish in the bin (lixo na lixeira), colocam petrol (gasolina) em seus carros e vão à pharmacy (farmácia).
Mesmas palavras com significados diferentes
Se você diz a um americano que “there’s a hole in my pants” (tem um buraco na minha calça), ele pode sentir um pouco de pena de você.
Diga o mesmo para uma pessoa britânica, ela rirá ou pensará que você é um pouco estranho.
Isso ocorre porque a palavra ‘pants’ significa ‘calça’ para um americano. Mas para os britânicos, ‘pants’ significa ‘cueca’!
Claramente, existem diferenças entre os usos britânico e americano do inglês. Porém é algo que você vai desenvolvendo com o tempo de estudos, pesquisando e vivenciando o idioma na prática. Na maioria das vezes a diferença entre inglês britânico e inglês americano será sutil e de fácil entendimento, basta ter um vocabulário amplo que tudo ficará mais fácil.
Um grande abraço e até breve!
Você também pode gostar de:
Obrigada mesmo
por nada 🙂